- Album Intro
- Lyrics
- Album list
Akeboshi
-
Persona
Lyricist:Akeboshi/Bun Once Composer:Akeboshi
ネジの切れたbaby toy わめきながら歩いてく トランスした観覧车、ひどい音をたてながら ばかでかい基地の光が路上まではみだしてる また今日をしくじったとしか思えない、はじまり
螺旋にねじれた月がストローくわえてるよ 脳みそまで吸い取られ、痛みさえ感じない
君を见舍てないよ、 夺い合うのに惯れ过ぎた世界に生きていても
エンジンの焼ける匂い、アスファルトに映る影 死ぬことの意味なんか、考えたこともない フェンスに络みついて、风に揺れるヌードトランプ カードを裏返すように一日を乗り舍てて
切り倒された街の木が、空に伸びていくよ Find more lyrics at ※ Mojim.com 教えて、人は今、何をすればいい?
君を离さないよ、 信じ合うには浅すぎる时代に生きていても
やがて朝の光が街を走らせる まぶしい海に浮かぶ仆はクラゲになる なれ合いのやさしさや、気分だけの绝望を 拒否する力を持ち続けたいよ
ねえ、いったい、仆らは何を探してるの? 本心(ほんね)を探り合うことから逃れて からっぽな体をベッドに投げ出して 浮力のついた梦を何度も撃ち落とし
仆らは爱を探している
[中譯]
沒擰緊孩子玩具上的發條 一邊喊著一邊走去 觀覽車上的變壓器發出吵鬧的聲音 基地上的光刺眼地照在馬路旁
擰緊發條讓月亮叼起吸管 把我的腦漿吸乾、都感覺不到疼痛
不能拋棄你啊 雖然世上爭奪不休、可已經習慣 要在這個世界活下去
引擎發出的焦糊味、瀝青上映出影子 從來沒有考慮過死是什麼意思? 纏盤在垣牆上隨風搖晃的裸體撲克牌 翻過去好像拋棄過的一天、一天。
被砍倒在街頭的樹木、向天空伸出枝頭 請告訴我吧、人現在幹什麼才好?
不能離開你啊 因為互相信任 才能在這膚淺的時代活下去
清晨的陽光終於灑在大街上 浮現在海面上的我變成了海蟄 齊心和力的溫暖 靠情緒拒絕攀登懸崖的力量 還能持續下來嗎?
喂、總之我們到底在尋找什麼? 從尋找真情實意中逃脫出來 把這空虛的身體拋向寢床 擊落那帶著浮力的夢想
我們在尋找著愛情
-
|